Unité 1 : Tokyo 東京

Communication : langue japonaise et politesse.

La notion de politesse fait partie de la langue japonaise, comme de la plupart des langues asiatiques. Il existe donc un vocabulaire, des verbes, des déclinaisons verbales ainsi que des suffixes marquant spécialement la politesse. Toutes ces formes sont la marque des relations sociales et humaines dans la société japonaise.
Même si les Japonais excusent toujours les Étrangers qui oublient ou ne maîtrisent pas bien l’emploi de ces termes, leur étude, dès cette unité 1 et dans les suivantes, vous permettra de découvrir la langue japonaise telle qu’on la parle au Japon.

Lorsqu’on s’adresse à quelqu’un, on ajoute au nom ou au prénom, soit les suffixes familiers kun et chan (difficilement traduisibles en français), soit les suffixes honorifiques san (signifiant Madame, Mademoiselle ou Monsieur), sama (équivalent très poli de Madame, Mademoiselle ou Monsieur) ou sensei (qui se réfère au titre de professeur, de médecin ou d'artiste de la personne).

familier poli recherché
+ nom de famille (pour un homme) Saito kun Saito san Saito sama
+ nom de famille (pour une femme) - Saito san Saito sama
+ prénom masculin Nobu kun Nobu san -
+ prénom féminin Sayaka chan Sayaka san -
+ pour un professeur, un médecin etc. Takayama sensei Takayama sensei

À noter : le suffixe san est également utilisé pour les volcans et les montagnes. Les Japonais ne disent pas Fujiyama mais Fuji san pour désigner le mont Fuji.

image