Unité 1 : Tokyo 東京
Les suffixes honoriques : la langue japonaise compte plusieurs suffixes honorifiques,
qui ont pour fonction d'indiquer le degré de politesse que l'on désire montrer envers son interlocutrice ou interlocuteur, mais
également la relation hiérarchique que l'on a avec celle-ci ou celui-ci.
Ils se placent toujours après le nom de famille ou le prénom (voir aussi le menu outils de cette unité).
Pour dire "Madame, Mademoiselle ou Monsieur" :
![]() |
Il faut ajouter le suffixe さん au nom de famille : さん. |
![]() |
Exemple : 田中さん ! |
Pour dire "Madame, Mademoiselle ou Monsieur" de façon très polie :
![]() |
Iil faut ajouter au nom de famille de la personne à qui on s'adresse, le suffixe さま. |
![]() |
Exemple : 鈴木さま ! |
Pour s'adresser à un·e professeur·e, un·e avocat·e, un·e artiste :
![]() |
il faut ajouter au nom de famille de la personne à qui on s'adresse, le suffixe せんせい. |
![]() |
Exemple : 田口せんせい ! |
Pour s'adresser à un groupe de personnes :
![]() |
on utilise l'expression みなさん. |
![]() |
Exemple : みなさん、こんばんは。 |