Unité 3 : Osaka 大阪
Dire son nom :
![]() |
Très poliment : | ラミともう(申)します。 | « Je m'appelle LAMY. » |
![]() |
Poliment : | ラミといいます。 | |
![]() |
Familièrement : | ラミです。 |
Deux règles à connaître :
■ il ne faut jamais utiliser de suffixe honorique pour parler de soi !
■ il est possible d'utiliser le pronom personnel sujet "je" わたしは (私は) Watashi wa... avant les expressions ci-dessus,
mais ce n'est pas utile si la situation est claire pour chacun. (voir cette page outil).
![]() |
わたしのなまえ (名前)はラミです。 | « Mon nom, c'est LAMY. » |
Cette manière de dire son nom est plutôt utilisée par les enfants et... les Étrangers !
■ Dans un cadre officiel, on peut avoir à préciser :
![]() |
みょうじ(名字)はラミです。 | « Mon nom de famille, c'est LAMY. » |
![]() |
したのなまえ(下の名前)はトマです。 | « Mon prénom, c'est Thomas. » |